Sozialwissenschaften und Kultur (Abk.)
Baey
Französische Übersetzung
Übersetzungen aus dem und ins Französische auf der zweiten Ebene, Presse und Sozialwissenschaften, juristische Verträge
Elsa
Projektleiter
Wirtschaft und Kultur, Sportveranstaltungen, Revision
Kate.
Rendering
Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2 , Master in Übersetzung, Literaturwissenschaft, Residenter Übersetzer, 译著出版
Mollie
muttersprachlicher Lektor
Sprachwissenschaftler, Promotion, Übersetzung und Veröffentlichung, englisch-chinesische Zweisprachigkeit
Molly
Rendering
Master in Journalismus, Finanzen und Übersetzung
Pauline
Französischsprachige Revisoren
Übersetzerin für Französisch II, Nachrichten und Sozialwissenschaften, juristische Verträge, 10 Jahre Erfahrung in der Branche
Phoebe.
Ministerielle
Projektmanagement, Verbundwerkstoffe, Teambildung, Revisoren
Sally.
Rendering
Kulturtourismus, Werbung, Öffentlichkeitsarbeit, Revisoren
Sophie.
Projektleiter
Überstezer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Revisor, mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung
Sommer
Rendering
Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Nachrichten, Wirtschaft und Kultur, Industrieberatung, Lektor
Tiger
Rendering
Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Aufsätze, Werbung, Literatur, Sportveranstaltungen
Tina
Projektleiter
Finanzen, Werbung, Öffentlichkeitsarbeit, Korrekturlesen
Bücher und Fachzeitschriften
Agnès
Französischsprachige Revisoren
Französisch, Auslandsstudium, Projektkoordination
Cloris
Projektleiter
Spanisch-Rezensent, Zertifikat Professional 8, Periodische Nachrichten, Talententwicklung
Elizabeth
Projektleiter
Spanisch, Masterstudium im Ausland, Bücher, Verlagswesen, Talentmanagement
June
Japanische Übersetzung
Japanisch I, Assistenzübersetzer, Literatur, Geschichte, Sozialwissenschaften, Lektor
Lucia Carton
Projektleiter
Periodika, Verlagswesen, Technik, Verträge
Mascha
Projektleiter
Russische Sprache, Studium im Ausland, Vollständige Sprachdienstleistungen
DuDu
Lektor der deutschen Sprache
Deutsch, Maschinenbau, Automobil, Sozialwissenschaften, Wirtschaft
Shirley
Rendering
Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 3, Zeitschriften, Magazine, Lektorate
Zen Gaku
Projektleiter
Japanisch I, PMP, Projektleitung vor Ort
Digitale Unterhaltung
Alice
Postproduktion
Multimedia, Animation, Film und Fernsehen, Werbefilme
Bonnie.
Rendering
Datenverarbeitung, Revision, Technik
Chris.
Rendering
Patente, Revisoren, Webartikel
Joey.
Projektleiter
Multimedia, TED Untertitelungsteam, Teamleitung
Kiki.
Rendering
Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Multimedia, Korrektor
Penny.
Rendering
Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Journalismus, Interviewen, Überprüfen
Sarah.
Rendering
CATTI Stufe 2 Übersetzer, Master, Dolmetscher für Fortgeschrittene
Simon
Projektleiter
Automatisierung, Datenverarbeitung, Skripte, Webartikel
Valerie
Rendering
CATTI-Übersetzer Stufe 2, Master, BEC Zertifikat
Spiel Comics
Pewpewpew
Projektleiter
Rubia
Projektleiter (Englisch, europäische Sprachen)
Achimi
Projektleiter (Spezialisierung auf Großkunden)
Simon
Überstezer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2 für Japanisch, spezialisiert auf japanisches Projektmanagement in den Bereichen Literatur, Geschichte, Spiele und Animation.
Tom.
Projektmanagement auf Koreanisch und Russisch
Jenny
Thailändisch dominiertes Projektmanagement in Südostasien
Freya
Spezialistin für englische Sprache
Nichio
Minister, Erfahrung in der Glücksspielindustrie
Jackie.
Portugiesische und spanische Sprachspezialisten
grenzüberschreitender E-Commerce
Cindy.
Projektleiter
Master-Abschluss, Auslandsstudium, Lokalisierung, E-Commerce
Jocelyn
Projektleiter
Senior-Übersetzer, E-Commerce, Unternehmenskommunikation
Laurie
Projektleiter
Leitender Übersetzer, Lokalisierung, Medizinische Geräte, IT
Leila
Rendering
Revisor, IT, Informationstechnologie, Technik
Nancy.
Überprüfer
Übersetzung, Projektkoordination, Französisch
Yixuan
Lektor der koreanischen Sprache
Koreanische Übersetzung, Projektkoordination, Lokalisierung
Biomedizinisch
Amy.
Rendering
Fachrichtung Pharmazie, Prüfer
Avery
Projektleiter
Übersetzung, Medizin, Talentmanagement
Hazel
Leitender Übersetzer
CATTI Stufe 2 Übersetzer, Projektmanagement, Korrektor, Medizin
Joey.
Chefrevisor
Pharmazeutischer Experte, Arzneimittelentwicklung, leitender Übersetzer
June
Senior-Übersetzer
Revisoren, Projektmanagement, Medizin
Lily.
Überprüferin
Medizinischer Bereich, Übersetzung, Teamleitung
Lynn.
Rendering
Biomedizinische, Revisoren, juristische Verträge
Marvin.
Chefrevisor
Fachübersetzer im Bereich Pharmazie, mit guten Kenntnissen in Literatur und Wissenschaft
Nancy.
Ministerielle
Projektmanagement, Senior-Übersetzer, Biomedizin, Talententwicklung
internationales Engineering
Antian
Senior-Übersetzer
Industrielle Forschung, Titel eines Ingenieurs, Revisor
Cici
Rendering
Eisenbahnnormen, Technik
Fabrice
Französischsprachige Revisoren
Leitender Französisch-Übersetzer, technische Infrastruktur, IT, Militärindustrie
Gabrielle
Projektleitung
Senior-Übersetzer, Eisenbahnverkehr, Talententwicklung, Projektmanagement vor Ort
Henry Zhao
Senior-Übersetzer
Bauvorhaben in Übersee, Flughafenterminals, Verkehr, Ingenieurwesen
Irene
Projektleiter
Französisch 8, PMP, Wissenschaft und Technologie, Gerätebau
Iris.
Projektleitung
CATTI Stufe 2 Übersetzer, Korrektor, Mittelstufe, Technik, Infrastruktur
Jane.
Revisoren der spanischen Sprache
Leitender Spanisch-Übersetzer, Technische Infrastruktur, Hafen, Straße und Brücke
Jaques
Französischsprachige Revisoren
Französisch Übersetzer, Straße und Brücke, Lokomotive, Elektrizität
Fräulein Chen
Ministerielle
Senior Übersetzer, Projektmanagement, Infrastruktur Eisenbahn, Talententwicklung
Herr Tan
Projektleiter
CATTI Stufe 2 Übersetzer, Ingenieurbahn, Talententwicklung
Yanni
Senior-Übersetzer
Revisor, Ingenieurwesen, IT, Eisenbahn
Energie & Chemie
Alice
Senior-Übersetzerin
Mechanik, Chemie, Kommunikation, Recht, Revisoren
Ann
Russisch Übersetzerin
Auslandsstudium, Master, staatliche Stipendien
Anna.
Muttersprachlicher Lektor
Russisch, Ukrainisch, Muttersprachlicher Übersetzer, HSK Stufe 5
Bob.
Senior-Revisor
Studium in Übersee, Wirtschaft, Patente, Öl, Elektrizität
Célestine
Französisch Übersetzerin
Französisch-Fachkraft Klasse 8, Erfahrung mit zentralen Unternehmensprojekten, Französisch-Lektorin
Eminem
Senior Übersetzer
Übersetzung vor Ort, Kernkraft, Energie, Technik
Emma
Projektleiter
Leitender Übersetzer, Kernenergie, Elektrizität, Talententwicklung
He Caiyu
Senior-Übersetzer
Elektrizität, Petrochemie, Patente, Medizin
John
Projektleiter
Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Master in Übersetzung, Projektmanagement vor Ort
Kathy
Ministerielle
CATTI Stufe 2 Übersetzer, Übersetzungsausbilder, Projektmanagement, Revisor
Linda.
Senior-Übersetzerin
Vollständige Sprachdienstleistungen, Elektrotechnik, Revisoren
Maggie
Projektleiterin
Projektmanagement vor Ort, Teambildung, Talententwicklung
Maria
Projektleitung
Übersetzung, Teambildung, Talententwicklung
Nancy.
Projektleiterin
Fachübersetzerin, Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, PMP, Testübersetzer
Sarah.
Leitender Übersetzer
Ortsansässiger Übersetzer, Revisor, Kernenergie, Elektrizität
Smile
Senior-Übersetzerin
Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Technik, Recht, Finanzen, Wirtschaft und Handel
Sofia
Russisch Übersetzerin
Revisor, Kernphysik, technische Mechanik
Terry.
Leitender Übersetzer
Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 1, Dolmetschen vor Ort, Nuklear, Technik, Recht
Valia
Russisch Übersetzerin
Revisor, Erdöl und Petrochemie, technische Infrastruktur
Fazai-Patent
Aldo
Senior Bilingualer Revisor
Übersetzung aus dem und ins Spanische auf der zweiten Ebene, Dolmetschen auf der zweiten Ebene, juristische Qualifikation, Zweisprachigkeit Spanisch-Englisch
Gloria
Senior-Übersetzer
Revisoren, Patente, Kommunikation, Versicherung
Lachy
Senior-Übersetzer
Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 1, Recht, Verträge, Normen, Kernenergie
Lily.
Lektor der russischen Sprache
Russisch Übersetzerin, Auslandsstudium, Juristische Verträge, Erdöl und Petrochemie
Maggie
Rendering
Patente, Petrochemie, Recht, Finanzen
Marlon
Leitender Übersetzer
CATTI Stufe 1 Übersetzer, Master of Science, Wissenschaft und Technologie, Finanzen und Wirtschaft, Energie
Michael
Projektleiter
Senior-Übersetzer, Recht, Patent, Chemie, Revisor
Mona
Leitender Übersetzer
Rechtlich, finanziell, nuklear, Revisoren
Nicolas
Projektleiter
Französische Fachkraft, Besoldungsgruppe 8, Erfahrung mit Projekten in Übersee, juristische Verträge, Häfen, Straßen und Brücken
Suri
Senior-Übersetzer
CATTI Stufe 2 Übersetzer, juristische Finanzen, Big 4 Berufserfahrung
Wells
Senior-Übersetzer
Wasserkraft, Maschinenbau, Finanzen, Terminologie
Herstellung von Ausrüstung
Catherine.
Ministerielle
Projektmanagement, MBA, Senior-Übersetzer, Talententwicklung
Cherry
Senior-Übersetzerin
Mehr als 10 Jahre Erfahrung in der Industrie, Maschinenbau, Elektrotechnik, Automobilindustrie, Wirtschaftsprüfung
Crystal
Senior-Übersetzerin
Mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung, Chemie, Kommunikation, Militär, Luft- und Raumfahrt
Elin
Rendering
Lokomotiven, Ausrüstung, Elektrotechnik
Fiona
Senior-Übersetzerin
10 Jahre Branchenerfahrung, Fachübersetzung für Lokomotiven
Helen.
Ministerielle
Masterin in Übersetzung, MBA, Ganzheitliche Sprachdienstleistungen, Projektmanagement, Talententwicklung
Hongzhi
Senior-Übersetzer
Revisor, 21 Jahre Industrieerfahrung, elektronische Geräte, Automobil, Maschinen
Jane.
Senior-Übersetzerin
Übersetzer mit CATTI Stufe 2-Zertifikat, 10 Jahre Branchenerfahrung, Verträge, Technik, Automobil, Revisor
Jean
Projektleiter
Revisor, Teamleitung, Maschinen, Ausrüstung, Lokomotiven
Laura.
Senior-Übersetzerin
Mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung, Automobil, IT, Luft- und Raumfahrt, Revisionismus
May
Senior-Übersetzerin
Mehr als 10 Jahre Erfahrung in der Industrie, Automobil-, Militär-, Luft- und Raumfahrtindustrie, Gutachter
Olia
Projektleiterin
Senior-Russisch Übersetzerin, Revisorin, Auslandsstudium, Militärwissenschaft und -technologie, petrochemische Industrie
Peter.
Lektor der russischen Sprache
Senior-Russisch-Übersetzer, mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung, Öl und Petrochemie, Maschinenbau, Automobilbau
Querida
Senior-Übersetzerin
10 Jahre Branchenerfahrung, Schifffahrt, Lokomotiven, Elektrotechnik
Sharon
Senior-Übersetzer
10 Jahre Industrieerfahrung, Dolmetschen und Übersetzen vor Ort, Maschinen, Lokomotiven
Sherry
Senior-Übersetzerin
10 Jahre Industrieerfahrung, Luft- und Raumfahrt, Eisenbahntechnik, Lokomotiven
Tina
Projektleiterin
Revisiorin, Teamleitung, Automobil, Lokomotive
Vivian
Senior-Revisorin
Fachübersetzungen, Militär-, Automobil-, Maschinenbau-, Ausstellungs- und Sozialwissenschaften, Übersetzungen vor Ort
Zorina
Projektleiterin
Revision, Talententwicklung, Maschinenbau
Dolmetscher
Frau Chen
Simultandolmetschen Englisch
Master-Abschluss im Dolmetschen, Mitglied im Verband der Übersetzer, juristisch, medizinisch
Frau Di
Simultandolmetschen Englisch
Internationale Konferenzdolmetscherin, Master-Abschluss in Simultandolmetschen, mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung
Frau Li
Simultandolmetschen Englisch
Meisterin des Dolmetschens, Doktor der Rechtswissenschaften, Senior-Übersetzerin
Frau Li
Simultandolmetschen Englisch
Studium in Übersee, Master of Arts in Dolmetschen und Übersetzen, Dolmetscherin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2
Frau Liu
Simultandolmetschen Englisch
Master-Abschluss im Dolmetschen, leitender Übersetzer, internationale Agenturen
Frau Wang
Simultandolmetschen Englisch
Dolmetscherin mit CATTI-Zerftifikat Stufe 1, Master in Übersetzung, Regierungsbehörden, Konferenzen und Ausstellungen
Herr Liu
Simultandolmetschen Englisch
Leitender Übersetzer, Master in Konferenzdolmetschen, Kunst und Kultur, staatliche Einrichtungen, Wissenschaft und Technologie
Herr Wu
Simultandolmetschen Englisch
Master des Dolmetschens, Dolmetscher mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Internationale Konferenzdolmetscherqualifikation