Sozialwissenschaften und Kultur (Abk.)

  • IMAGE_FAILED

    Baey

    Französische Übersetzung

    Übersetzungen aus dem und ins Französische auf der zweiten Ebene, Presse und Sozialwissenschaften, juristische Verträge

  • IMAGE_FAILED

    Elsa

    Projektleiter

    Wirtschaft und Kultur, Sportveranstaltungen, Revision

  • IMAGE_FAILED

    Kate.

    Rendering

    Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2 , Master in Übersetzung, Literaturwissenschaft, Residenter Übersetzer, 译著出版

  • IMAGE_FAILED

    Mollie

    muttersprachlicher Lektor

    Sprachwissenschaftler, Promotion, Übersetzung und Veröffentlichung, englisch-chinesische Zweisprachigkeit

  • IMAGE_FAILED

    Molly

    Rendering

    Master in Journalismus, Finanzen und Übersetzung

  • IMAGE_FAILED

    Pauline

    Französischsprachige Revisoren

    Übersetzerin für Französisch II, Nachrichten und Sozialwissenschaften, juristische Verträge, 10 Jahre Erfahrung in der Branche

  • IMAGE_FAILED

    Phoebe.

    Ministerielle

    Projektmanagement, Verbundwerkstoffe, Teambildung, Revisoren

  • IMAGE_FAILED

    Sally.

    Rendering

    Kulturtourismus, Werbung, Öffentlichkeitsarbeit, Revisoren

  • IMAGE_FAILED

    Sophie.

    Projektleiter

    Überstezer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Revisor, mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung

  • IMAGE_FAILED

    Sommer

    Rendering

    Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Nachrichten, Wirtschaft und Kultur, Industrieberatung, Lektor

  • IMAGE_FAILED

    Tiger

    Rendering

    Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Aufsätze, Werbung, Literatur, Sportveranstaltungen

  • IMAGE_FAILED

    Tina

    Projektleiter

    Finanzen, Werbung, Öffentlichkeitsarbeit, Korrekturlesen

Bücher und Fachzeitschriften

  • IMAGE_FAILED

    Agnès

    Französischsprachige Revisoren

    Französisch, Auslandsstudium, Projektkoordination

  • IMAGE_FAILED

    Cloris

    Projektleiter

    Spanisch-Rezensent, Zertifikat Professional 8, Periodische Nachrichten, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    Elizabeth

    Projektleiter

    Spanisch, Masterstudium im Ausland, Bücher, Verlagswesen, Talentmanagement

  • IMAGE_FAILED

    June

    Japanische Übersetzung

    Japanisch I, Assistenzübersetzer, Literatur, Geschichte, Sozialwissenschaften, Lektor

  • IMAGE_FAILED

    Lucia Carton

    Projektleiter

    Periodika, Verlagswesen, Technik, Verträge

  • IMAGE_FAILED

    Mascha

    Projektleiter

    Russische Sprache, Studium im Ausland, Vollständige Sprachdienstleistungen

  • IMAGE_FAILED

    DuDu

    Lektor der deutschen Sprache

    Deutsch, Maschinenbau, Automobil, Sozialwissenschaften, Wirtschaft

  • IMAGE_FAILED

    Shirley

    Rendering

    Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 3, Zeitschriften, Magazine, Lektorate

  • IMAGE_FAILED

    Zen Gaku

    Projektleiter

    Japanisch I, PMP, Projektleitung vor Ort

Digitale Unterhaltung

  • IMAGE_FAILED

    Alice

    Postproduktion

    Multimedia, Animation, Film und Fernsehen, Werbefilme

  • IMAGE_FAILED

    Bonnie.

    Rendering

    Datenverarbeitung, Revision, Technik

  • IMAGE_FAILED

    Chris.

    Rendering

    Patente, Revisoren, Webartikel

  • IMAGE_FAILED

    Joey.

    Projektleiter

    Multimedia, TED Untertitelungsteam, Teamleitung

  • IMAGE_FAILED

    Kiki.

    Rendering

    Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Multimedia, Korrektor

  • IMAGE_FAILED

    Penny.

    Rendering

    Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Journalismus, Interviewen, Überprüfen

  • IMAGE_FAILED

    Sarah.

    Rendering

    CATTI Stufe 2 Übersetzer, Master, Dolmetscher für Fortgeschrittene

  • IMAGE_FAILED

    Simon

    Projektleiter

    Automatisierung, Datenverarbeitung, Skripte, Webartikel

  • IMAGE_FAILED

    Valerie

    Rendering

    CATTI-Übersetzer Stufe 2, Master, BEC Zertifikat

Spiel Comics

  • IMAGE_FAILED

    Pewpewpew

    Projektleiter

  • IMAGE_FAILED

    Rubia

    Projektleiter (Englisch, europäische Sprachen)

  • IMAGE_FAILED

    Achimi

    Projektleiter (Spezialisierung auf Großkunden)

  • IMAGE_FAILED

    Simon

    Überstezer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2 für Japanisch, spezialisiert auf japanisches Projektmanagement in den Bereichen Literatur, Geschichte, Spiele und Animation.

  • IMAGE_FAILED

    Tom.

    Projektmanagement auf Koreanisch und Russisch

  • IMAGE_FAILED

    Jenny

    Thailändisch dominiertes Projektmanagement in Südostasien

  • IMAGE_FAILED

    Freya

    Spezialistin für englische Sprache

  • IMAGE_FAILED

    Nichio

    Minister, Erfahrung in der Glücksspielindustrie

  • IMAGE_FAILED

    Jackie.

    Portugiesische und spanische Sprachspezialisten

grenzüberschreitender E-Commerce

  • IMAGE_FAILED

    Cindy.

    Projektleiter

    Master-Abschluss, Auslandsstudium, Lokalisierung, E-Commerce

  • IMAGE_FAILED

    Jocelyn

    Projektleiter

    Senior-Übersetzer, E-Commerce, Unternehmenskommunikation

  • IMAGE_FAILED

    Laurie

    Projektleiter

    Leitender Übersetzer, Lokalisierung, Medizinische Geräte, IT

  • IMAGE_FAILED

    Leila

    Rendering

    Revisor, IT, Informationstechnologie, Technik

  • IMAGE_FAILED

    Nancy.

    Überprüfer

    Übersetzung, Projektkoordination, Französisch

  • IMAGE_FAILED

    Yixuan

    Lektor der koreanischen Sprache

    Koreanische Übersetzung, Projektkoordination, Lokalisierung

Biomedizinisch

  • IMAGE_FAILED

    Amy.

    Rendering

    Fachrichtung Pharmazie, Prüfer

  • IMAGE_FAILED

    Avery

    Projektleiter

    Übersetzung, Medizin, Talentmanagement

  • IMAGE_FAILED

    Hazel

    Leitender Übersetzer

    CATTI Stufe 2 Übersetzer, Projektmanagement, Korrektor, Medizin

  • IMAGE_FAILED

    Joey.

    Chefrevisor

    Pharmazeutischer Experte, Arzneimittelentwicklung, leitender Übersetzer

  • IMAGE_FAILED

    June

    Senior-Übersetzer

    Revisoren, Projektmanagement, Medizin

  • IMAGE_FAILED

    Lily.

    Überprüferin

    Medizinischer Bereich, Übersetzung, Teamleitung

  • IMAGE_FAILED

    Lynn.

    Rendering

    Biomedizinische, Revisoren, juristische Verträge

  • IMAGE_FAILED

    Marvin.

    Chefrevisor

    Fachübersetzer im Bereich Pharmazie, mit guten Kenntnissen in Literatur und Wissenschaft

  • IMAGE_FAILED

    Nancy.

    Ministerielle

    Projektmanagement, Senior-Übersetzer, Biomedizin, Talententwicklung

internationales Engineering

  • IMAGE_FAILED

    Antian

    Senior-Übersetzer

    Industrielle Forschung, Titel eines Ingenieurs, Revisor

  • IMAGE_FAILED

    Cici

    Rendering

    Eisenbahnnormen, Technik

  • IMAGE_FAILED

    Fabrice

    Französischsprachige Revisoren

    Leitender Französisch-Übersetzer, technische Infrastruktur, IT, Militärindustrie

  • IMAGE_FAILED

    Gabrielle

    Projektleitung

    Senior-Übersetzer, Eisenbahnverkehr, Talententwicklung, Projektmanagement vor Ort

  • IMAGE_FAILED

    Henry Zhao

    Senior-Übersetzer

    Bauvorhaben in Übersee, Flughafenterminals, Verkehr, Ingenieurwesen

  • IMAGE_FAILED

    Irene

    Projektleiter

    Französisch 8, PMP, Wissenschaft und Technologie, Gerätebau

  • IMAGE_FAILED

    Iris.

    Projektleitung

    CATTI Stufe 2 Übersetzer, Korrektor, Mittelstufe, Technik, Infrastruktur

  • IMAGE_FAILED

    Jane.

    Revisoren der spanischen Sprache

    Leitender Spanisch-Übersetzer, Technische Infrastruktur, Hafen, Straße und Brücke

  • IMAGE_FAILED

    Jaques

    Französischsprachige Revisoren

    Französisch Übersetzer, Straße und Brücke, Lokomotive, Elektrizität

  • IMAGE_FAILED

    Fräulein Chen

    Ministerielle

    Senior Übersetzer, Projektmanagement, Infrastruktur Eisenbahn, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    Herr Tan

    Projektleiter

    CATTI Stufe 2 Übersetzer, Ingenieurbahn, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    Yanni

    Senior-Übersetzer

    Revisor, Ingenieurwesen, IT, Eisenbahn

Energie & Chemie

  • IMAGE_FAILED

    Alice

    Senior-Übersetzerin

    Mechanik, Chemie, Kommunikation, Recht, Revisoren

  • IMAGE_FAILED

    Ann

    Russisch Übersetzerin

    Auslandsstudium, Master, staatliche Stipendien

  • IMAGE_FAILED

    Anna.

    Muttersprachlicher Lektor

    Russisch, Ukrainisch, Muttersprachlicher Übersetzer, HSK Stufe 5

  • IMAGE_FAILED

    Bob.

    Senior-Revisor

    Studium in Übersee, Wirtschaft, Patente, Öl, Elektrizität

  • IMAGE_FAILED

    Célestine

    Französisch Übersetzerin

    Französisch-Fachkraft Klasse 8, Erfahrung mit zentralen Unternehmensprojekten, Französisch-Lektorin

  • IMAGE_FAILED

    Eminem

    Senior Übersetzer

    Übersetzung vor Ort, Kernkraft, Energie, Technik

  • IMAGE_FAILED

    Emma

    Projektleiter

    Leitender Übersetzer, Kernenergie, Elektrizität, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    He Caiyu

    Senior-Übersetzer

    Elektrizität, Petrochemie, Patente, Medizin

  • IMAGE_FAILED

    John

    Projektleiter

    Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Master in Übersetzung, Projektmanagement vor Ort

  • IMAGE_FAILED

    Kathy

    Ministerielle

    CATTI Stufe 2 Übersetzer, Übersetzungsausbilder, Projektmanagement, Revisor

  • IMAGE_FAILED

    Linda.

    Senior-Übersetzerin

    Vollständige Sprachdienstleistungen, Elektrotechnik, Revisoren

  • IMAGE_FAILED

    Maggie

    Projektleiterin

    Projektmanagement vor Ort, Teambildung, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    Maria

    Projektleitung

    Übersetzung, Teambildung, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    Nancy.

    Projektleiterin

    Fachübersetzerin, Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, PMP, Testübersetzer

  • IMAGE_FAILED

    Sarah.

    Leitender Übersetzer

    Ortsansässiger Übersetzer, Revisor, Kernenergie, Elektrizität

  • IMAGE_FAILED

    Smile

    Senior-Übersetzerin

    Übersetzerin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Technik, Recht, Finanzen, Wirtschaft und Handel

  • IMAGE_FAILED

    Sofia

    Russisch Übersetzerin

    Revisor, Kernphysik, technische Mechanik

  • IMAGE_FAILED

    Terry.

    Leitender Übersetzer

    Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 1, Dolmetschen vor Ort, Nuklear, Technik, Recht

  • IMAGE_FAILED

    Valia

    Russisch Übersetzerin

    Revisor, Erdöl und Petrochemie, technische Infrastruktur

Fazai-Patent

  • IMAGE_FAILED

    Aldo

    Senior Bilingualer Revisor

    Übersetzung aus dem und ins Spanische auf der zweiten Ebene, Dolmetschen auf der zweiten Ebene, juristische Qualifikation, Zweisprachigkeit Spanisch-Englisch

  • IMAGE_FAILED

    Gloria

    Senior-Übersetzer

    Revisoren, Patente, Kommunikation, Versicherung

  • IMAGE_FAILED

    Lachy

    Senior-Übersetzer

    Übersetzer mit CATTI-Zertifikat Stufe 1, Recht, Verträge, Normen, Kernenergie

  • IMAGE_FAILED

    Lily.

    Lektor der russischen Sprache

    Russisch Übersetzerin, Auslandsstudium, Juristische Verträge, Erdöl und Petrochemie

  • IMAGE_FAILED

    Maggie

    Rendering

    Patente, Petrochemie, Recht, Finanzen

  • IMAGE_FAILED

    Marlon

    Leitender Übersetzer

    CATTI Stufe 1 Übersetzer, Master of Science, Wissenschaft und Technologie, Finanzen und Wirtschaft, Energie

  • IMAGE_FAILED

    Michael

    Projektleiter

    Senior-Übersetzer, Recht, Patent, Chemie, Revisor

  • IMAGE_FAILED

    Mona

    Leitender Übersetzer

    Rechtlich, finanziell, nuklear, Revisoren

  • IMAGE_FAILED

    Nicolas

    Projektleiter

    Französische Fachkraft, Besoldungsgruppe 8, Erfahrung mit Projekten in Übersee, juristische Verträge, Häfen, Straßen und Brücken

  • IMAGE_FAILED

    Suri

    Senior-Übersetzer

    CATTI Stufe 2 Übersetzer, juristische Finanzen, Big 4 Berufserfahrung

  • IMAGE_FAILED

    Wells

    Senior-Übersetzer

    Wasserkraft, Maschinenbau, Finanzen, Terminologie

Herstellung von Ausrüstung

  • IMAGE_FAILED

    Catherine.

    Ministerielle

    Projektmanagement, MBA, Senior-Übersetzer, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    Cherry

    Senior-Übersetzerin

    Mehr als 10 Jahre Erfahrung in der Industrie, Maschinenbau, Elektrotechnik, Automobilindustrie, Wirtschaftsprüfung

  • IMAGE_FAILED

    Crystal

    Senior-Übersetzerin

    Mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung, Chemie, Kommunikation, Militär, Luft- und Raumfahrt

  • IMAGE_FAILED

    Elin

    Rendering

    Lokomotiven, Ausrüstung, Elektrotechnik

  • IMAGE_FAILED

    Fiona

    Senior-Übersetzerin

    10 Jahre Branchenerfahrung, Fachübersetzung für Lokomotiven

  • IMAGE_FAILED

    Helen.

    Ministerielle

    Masterin in Übersetzung, MBA, Ganzheitliche Sprachdienstleistungen, Projektmanagement, Talententwicklung

  • IMAGE_FAILED

    Hongzhi

    Senior-Übersetzer

    Revisor, 21 Jahre Industrieerfahrung, elektronische Geräte, Automobil, Maschinen

  • IMAGE_FAILED

    Jane.

    Senior-Übersetzerin

    Übersetzer mit CATTI Stufe 2-Zertifikat, 10 Jahre Branchenerfahrung, Verträge, Technik, Automobil, Revisor

  • IMAGE_FAILED

    Jean

    Projektleiter

    Revisor, Teamleitung, Maschinen, Ausrüstung, Lokomotiven

  • IMAGE_FAILED

    Laura.

    Senior-Übersetzerin

    Mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung, Automobil, IT, Luft- und Raumfahrt, Revisionismus

  • IMAGE_FAILED

    May

    Senior-Übersetzerin

    Mehr als 10 Jahre Erfahrung in der Industrie, Automobil-, Militär-, Luft- und Raumfahrtindustrie, Gutachter

  • IMAGE_FAILED

    Olia

    Projektleiterin

    Senior-Russisch Übersetzerin, Revisorin, Auslandsstudium, Militärwissenschaft und -technologie, petrochemische Industrie

  • IMAGE_FAILED

    Peter.

    Lektor der russischen Sprache

    Senior-Russisch-Übersetzer, mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung, Öl und Petrochemie, Maschinenbau, Automobilbau

  • IMAGE_FAILED

    Querida

    Senior-Übersetzerin

    10 Jahre Branchenerfahrung, Schifffahrt, Lokomotiven, Elektrotechnik

  • IMAGE_FAILED

    Sharon

    Senior-Übersetzer

    10 Jahre Industrieerfahrung, Dolmetschen und Übersetzen vor Ort, Maschinen, Lokomotiven

  • IMAGE_FAILED

    Sherry

    Senior-Übersetzerin

    10 Jahre Industrieerfahrung, Luft- und Raumfahrt, Eisenbahntechnik, Lokomotiven

  • IMAGE_FAILED

    Tina

    Projektleiterin

    Revisiorin, Teamleitung, Automobil, Lokomotive

  • IMAGE_FAILED

    Vivian

    Senior-Revisorin

    Fachübersetzungen, Militär-, Automobil-, Maschinenbau-, Ausstellungs- und Sozialwissenschaften, Übersetzungen vor Ort

  • IMAGE_FAILED

    Zorina

    Projektleiterin

    Revision, Talententwicklung, Maschinenbau

Dolmetscher

  • IMAGE_FAILED

    Frau Chen

    Simultandolmetschen Englisch

    Master-Abschluss im Dolmetschen, Mitglied im Verband der Übersetzer, juristisch, medizinisch

  • IMAGE_FAILED

    Frau Di

    Simultandolmetschen Englisch

    Internationale Konferenzdolmetscherin, Master-Abschluss in Simultandolmetschen, mehr als 10 Jahre Branchenerfahrung

  • IMAGE_FAILED

    Frau Li

    Simultandolmetschen Englisch

    Meisterin des Dolmetschens, Doktor der Rechtswissenschaften, Senior-Übersetzerin

  • IMAGE_FAILED

    Frau Li

    Simultandolmetschen Englisch

    Studium in Übersee, Master of Arts in Dolmetschen und Übersetzen, Dolmetscherin mit CATTI-Zertifikat Stufe 2

  • IMAGE_FAILED

    Frau Liu

    Simultandolmetschen Englisch

    Master-Abschluss im Dolmetschen, leitender Übersetzer, internationale Agenturen

  • IMAGE_FAILED

    Frau Wang

    Simultandolmetschen Englisch

    Dolmetscherin mit CATTI-Zerftifikat Stufe 1, Master in Übersetzung, Regierungsbehörden, Konferenzen und Ausstellungen

  • IMAGE_FAILED

    Herr Liu

    Simultandolmetschen Englisch

    Leitender Übersetzer, Master in Konferenzdolmetschen, Kunst und Kultur, staatliche Einrichtungen, Wissenschaft und Technologie

  • IMAGE_FAILED

    Herr Wu

    Simultandolmetschen Englisch

    Master des Dolmetschens, Dolmetscher mit CATTI-Zertifikat Stufe 2, Internationale Konferenzdolmetscherqualifikation